حافلات النقل造句
例句与造句
- والآن تتوقف عندها حتى حافلات النقل السريع``(www.ncnworld.org).
现在甚至快速客车也在这里停车 " 。 (www.ncnworld.org) - وفي حافلات النقل العام بالمدن، ستخصص مقاعد للنساء وتوضع ملصقات تحمل تعليمات لتنبيه الجمهور بالنسبة للأماكن المخصصة للنساء.
在城市公交车上,划出了妇女专座,海报上的提示信息提醒乘客遵守关于妇女专座的新规定。 - (أ) أصبح بإمكان الأشخاص ذوي الإعاقات البصرية والسمعية والإدراكية والحركية أن يستخدموا الآن ما نسبته 70 في المائة من حافلات النقل التابعة للبلديات.
现在,患有视觉、听觉、认知和行动残疾的人可使用70%的以色列市政公交车。 - ولا يمكن للأشخاص ذوي الإعاقة الوصول إلى حافلات النقل العام، ومعظم المدارس قد بنيت في شكل طابقين بسلالم، وهي حالة تمنعهم من تحقيق استقلاليتهم.
公共汽车无法进入,大多数学校是带楼梯的两层楼。 这种情况阻碍了残疾人自治。 - وتقوم خدمة حافلات النقل لأغراض إنسانية التي توفرها البعثة (والتي وضعت بالتحديد للأقليات) بنقل ما معدله نحو 000 35 راكب شهريا.
科索沃特派团人道主义运输处(专门为少数族裔服务)平均每月运送大约35 000名乘客。 - وفي عدد من القرى والمدن، أُدخلت تعديلات على طرق خطوط حافلات النقل الحضري لتيسير انتفاع المزيد من السكان بخدمات المواصلات العامة.
在一些城镇,对驶往其他城镇的汽车线路在市区的路段进行了修改,使更多民众能够使用公共交通。 - الفنادق توجد في روما خدمة كاملة من حافلات النقل العام، والترولي والمترو تعبر جميع مناطق المدينة وتشمل نيفا ومائتي خط.
罗马市有一整套囊括公共汽车、有轨电车和地铁的公交系统,遍布城市所有地区,线路总数达200多条。 - وأشارت الحكومة إلى أن الشرطة تدخلت بسبب وقوع حوادث خطيرة واضطرابات عامة ترجع إلى المظاهرة، وكان من بينها حرق عدد من حافلات النقل العام.
政府表明,由于示威造成严重事件和扰乱公共秩序,其中包括烧毁若干辆公共汽车,因而警察介入。 - 126- وعلى الرغم من ذلك، فإن الممارسات الحالية المتبعة في مجال حجز المقاعد في حافلات النقل للأشخاص ذوي الإعاقة قد أسفرت عن خلافات حادة إلى درجة أنه أصبح من الضروري إصلاح النظام.
尽管如此,当前针对残疾人士提供的出行订车系统仍有明显压力,呼吁就对系统进行重新设计的必要性予以反思。 - ولكي توفر العملية المختلطة خدمات نقل فعالة لموظفيها، ستقوم باستبدال 30 حافلة صغيرة وباقتناء 30 حافلة متوسطة أخرى لتكوين مجموعة من حافلات النقل المكوكي.
为了向其工作人员提供有效的交通运输,达尔富尔混合行动将更换30辆小型公共汽车并添置 30 辆中型公共汽车,组成一批班车。 - وأشارت السلفادور إلى تدابير تهدف إلى ضمان زيادة الرقابة على حافلات النقل الدولي، بما في ذلك القيام بعمليات التفتيش على الحدود وعلى الطرق الداخلية، وكذلك إقرار مسؤولية الناقلين والسائقين.
萨尔瓦多提及旨在确保加强对国际公共汽车的管制的措施,包括通过边境检查和国内公路上的检查,以及规定承运人和司机的义务。 - ودعما لبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج يُقترح إنشاء وظيفة سائق من فئة الخدمات العامة الوطنية في موقع التسريح الواحد في الشمال لتوفير خدمات حافلات النقل للموظفين الدوليين والوطنيين من وإلى مواقع التسريح.
为支持复员方案,拟在北部的一个复员地增设1个司机员额(本国一般事务人员),为往返各复员地的国际工作人员和本国工作人员提供班车服务。 - وأشارت السلفادور إلى تدابير تهدف إلى ضمان زيادة الرقابة على حافلات النقل الدولي، بما في ذلك القيام بعمليات التفتيش على الحدود وعلى الطرق الداخلية، وكذلك إقرار مسؤولية الناقلين والسائقين.
萨尔瓦多提及本国采取了一些措施,确保加强对来往于各国边界地带的公共汽车实施管制,包括为此实施边境检查和国内公路检查,确定承运人和司机所负的责任。 - في عام 2008، عُرضت 16 لافتة متعلقة بمنع الاتجار بالبشر في محطات حافلات النقل العمومي وفي الشوارع كجزء من حملة توعية، وتم تحميل معلومات عن خطر الاتجار بالبشر وعن طرائق التغرير بالضحايا في مواقع 90 مدرسة ليتوانية على شبكة الإنترنت.
2008年,在公共车站和街头张贴了16个关于预防贩运人口的海报,作为提高认识运动的一部分工作,关于贩运人口风险和诱惑方式的信息张贴在立陶宛90所学校的网站上。